כעת כולם מתחייבים לתרגם את הספרות באנגלית בנושא הבריאות. לפעמים זה מתגלה קשה, לפעמים מגושם, לפעמים צריך לתקן את העניין הזה במהירות.
היום מצאתי מאמר פופולרי בשפה הרוסית על ברונכיטיס כרונית. תיקון טעויות.
הכותב כותב כי הסמפונות הם החלק של דרכי הנשימה מקנה הנשימה לריאות.
לא, איש יקר שלי, הסמפונות הם כבר חלק מהריאות.
הכותב כותב כי ברונכיטיס כרונית היא חלק מקבוצת מחלות ריאה הנקראות מחלת ריאות חסימתית כרונית.
לא, ידיד לב, ברונכיטיס כרונית עלולה להסתיים מתישהו במחלת ריאות חסימתית כרונית, אך אינה כלולה בה.
המחבר כותב כי אחד התסמינים של ברונכיטיס כרונית יהיו רגליים נפוחות.
בכלל לא בנושא. התברר שמדובר בטלפון פגום. מקור דובר אנגלית גם רמז בצורה לא הולמת לאי ספיקת לב, המופיעה אצל אנשים עם מחלת ריאות חסימתית כרונית, ובה מטפלים בכפות הרגליים. ובכן, המחבר שלנו תפס משום מה את הסימפטום הזה.
המחבר כותב כי מרחיבי סימפונות מרגיעים את השרירים סביב דרכי הנשימה.
לא, ובכן, לא ליד דרכי הנשימה, אלא ממש בדרכי הנשימה. דרכי הנשימה מכילות שרירים בדופן. איש לא הוציא אותם משם ולא קיפל אותם לידם.
המחבר כותב כי טיפול בחמצן עוזר לאדם לנשום אם הוא לא יכול בעצמו.
לא, טיפול בחמצן פשוט מוסיף חמצן לאוויר שאדם עם ברונכיטיס כרונית נושם. אם אדם זה אינו יכול לנשום, אז אוורור מלאכותי של הריאות יעזור לו.
המחבר כותב שכדאי לפנות לרופא אם קיים אחד התופעות: שיעול, ייצור כיח, קוצר נשימה, צרידות, אי נוחות בחזה; טמפרטורה מעל 38 מעלות, בעיות שינה והרגשה לא טובה.
משהו לא נכון. כל אחד יכול לקבל שיעול וליחה עם הצטננות. זו לא סיבה לפנות לרופא. קוצר נשימה הוא סיבה. צרידות מתרחשת בכל שנייה עם הצטננות והיא גם לא סיבה. אי נוחות בחזה היא אולי סיבה. הטמפרטורה היא מעל 38 מעלות - אולי. איכשהו מוזר לייחס לבעיות שינה ובריאות לקויה לברונכיט. מחצית ממכרי סובלים מבעיות שינה ומרגישים לא טוב. טוב, אולי כדאי שתפני לרופא.
איך אתה אוהב את התיקונים האלה? האם יש יתרונות?