אודות שיער מסריח מסתורי

click fraud protection
מִיאַסמָה
מִיאַסמָה

ברוכים הבאים! אני עובד כרופא עבור 21 שנים. שמי ג'ורג O. Sapego. מאמר זה יספר לכם על דרך עיתונאים לתרגם לטיניים.

זוכרים את הסיפור על הבחור שתרגם מגזין הנשים? הבטחתי לבדוק מה הוא עדיין כותב. הבחור כותב על gazhdety וטכנולוגיית המידע. אבל הוא לא יכול, בחור עני, להתנגד ולא משהו עוטף בריאות. באופן כללי, תפסתי הפנינה שלו. זה יהיה יותר טוב לא למצוא. הנדירות של מאמר שפורסם על הסיבות לנשירת שיער. יש נקודה על סוגי התקרחות, אשר נכתב כדלקמן: צחנת telogen

משפט מוכר? ובכן telogen - זה על השיער.

מיאסמה?

מִיאַסמָה

ברגע בימי הביניים קראו את האדים הרעילים של עיקרון פתוגניים, המשתרע מלוכלך משהו נרקב, אנשים התקפה הגורם למחלה.

על חיידקים לא יודעים, אני מבין שיש איזשהו זיהום. ואז, אפילו על העכברים, כך נראה, חשבנו כי מקורן של הכביסה המלוכלכת. הקסם של זה וקסם.

מאז, שם מִיאַסמָה שבולט מן העפר או כתוצאה של ריקבון. בסופו של דבר, זה הפך ריח שום מצחינה.

במקרה שלנו, זה היה על התקרחות. אז איפה הם הסירחון?

אמא לטינית

מישהו לדרוס מישהו אחר טעויות ומקומות אותם במאמרו. זה די נפוץ. אשראי אלה נראות מיד. רמה נמוכה זו של העיתונות.

instagram viewer

כמה עיתונאים מתמצא נלקחים לתרגם מקורות בשפה האנגלית בטכנולוגיית מידע. הם חושבים שבגלל הכתבה הופכת ייחודית.

האיש העני שלנו (וכאן בעיניי הוא עדיין לא מצטער) תרגומי מאמרים גורם נסתר של נשירת שיער ומצאתי מונח רפואי צחנת telogen.

ובכן, אתה עיתונאי, איש! ובכן, תתכונן לפגוש את הטקסט הרפואי הלטיני. למה אתה צריך את זה מתורגם gugloperevodom? עצמו בושה וראש להטעות אותנו.

האם אתה יודע איך ב אזכור גוגל את הביטוי המדויק "Telogen Effluvium"?

שלהם 2100 היום. יש קצת תרגום מכונה, אבל רובם - bredonostsy. מזיקים כגון מועדון סודי. אתה יכול לקחת את הביטוי המדויק הזה במרכאות ותמצא טרחן זקן בצבא כולו.

אז מה זה מסתורי צחנה? כן "קרחת", הוא אומר. 😂 רק בלטינית.

אם אתה אוהב את זה, אז לשים את האסקים והירשמו לערוץ שלי. קראו מאמרים שלי בנושאים קשורים:

סיפור על מגזין נשים mistranslated אדם של

קרחת של משיכת השיער: כתמים על הראש "שוליים סימפטום"

מה אם במהלך כימותרפיה, השיער נושר

Instagram story viewer